Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
JoAnne VAn DeR WoUDe Harvard University The Migration of the Muses Translation and the Origins of American Poetry In a 1626 poem to George Sandys, treasurer of the Virginia Company and resident of Jamestown colony, Michael Drayton envisions the American future of poetry: And (worthy GEORGE) by industry and use, Let's see what lines Virginia will produce; . . . . . . . . . . . . . . Intice the Muses thither to repair, Intreat them gently, trayne them to that ayre, For they from hence may thither hap to fly. (3: 20708, lines 3745) Praising Sandys's translation of the first five books of Ovid's Metamorphoses (1621), Drayton imagines the Muses may follow Sandys to Virginia, where, once trained and entreated, they will supply the artistic inspiration that is lacking in England. The image of the migration of the Muses was popular: two years later, it would be repeated by George Wither in Robert Hayman's Quodlibets, Lately Come Over from . . . Newfound-land: Despaire not therefore, you that love the Muses If any Tyrant you, or yours abuses: For these will follow you, and make you mirth Ev'n at the furthest Angles of the
Early American Literature – University of North Carolina Press
Published: Nov 6, 2010
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.