Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

The Limits of Voice: Montaigne, Schlegel, Kafka (review)

The Limits of Voice: Montaigne, Schlegel, Kafka (review) BOOK NOTES LUIZ COSTA-LIMA. The Limits of Voice: Montaigne, Schlegel, Kafka. Trans. Paulo Henriques Britto. Stanford: Stanford UP, 1996. xiii + 321p. Luiz Costa-Lima, Professor ofTheory ofLiterature and Comparative Literature at the Universidade do Rio de Janeiro, is one of the most ambitious theorists in Latin America. This is the third volume in a kind of trilogy, whose earlier titles in translation are Control of the Imaginary (1988) and The Dark Side of Reason (1992). They have been well translated from the Portuguese by Paulo Henrique Britto, who recently brought Urna Arte, Elizabeth Bishop's letters, from English into Portuguese. The matter oftranslation is important here. A key term in the book is "criticity," a neologism like the Portuguese criticidade, which means the act of questioning. As the translator explains, this is to be distinguished from "critique" or die act ofjudging, and from "criticism" or the activity by means ofwhich the act ofjudging is effected. Costa-Lima's choice ofmajor literary figures is unusual and perhaps arbitrary. The section on Montaigne is called "The Consecration ofthe Individual." This title points toward the emergence ofthe self in Renaissance thought, a familiar topic, but one mat receives a rather novel treatment here. Montaigne http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png The Comparatist University of North Carolina Press

The Limits of Voice: Montaigne, Schlegel, Kafka (review)

The Comparatist , Volume 21 (1) – Oct 3, 1997

Loading next page...
 
/lp/university-of-north-carolina-press/the-limits-of-voice-montaigne-schlegel-kafka-review-PKtbvyxjUd
Publisher
University of North Carolina Press
Copyright
Copyright © the Southern Comparative Literature Association.
ISSN
1559-0887
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

BOOK NOTES LUIZ COSTA-LIMA. The Limits of Voice: Montaigne, Schlegel, Kafka. Trans. Paulo Henriques Britto. Stanford: Stanford UP, 1996. xiii + 321p. Luiz Costa-Lima, Professor ofTheory ofLiterature and Comparative Literature at the Universidade do Rio de Janeiro, is one of the most ambitious theorists in Latin America. This is the third volume in a kind of trilogy, whose earlier titles in translation are Control of the Imaginary (1988) and The Dark Side of Reason (1992). They have been well translated from the Portuguese by Paulo Henrique Britto, who recently brought Urna Arte, Elizabeth Bishop's letters, from English into Portuguese. The matter oftranslation is important here. A key term in the book is "criticity," a neologism like the Portuguese criticidade, which means the act of questioning. As the translator explains, this is to be distinguished from "critique" or die act ofjudging, and from "criticism" or the activity by means ofwhich the act ofjudging is effected. Costa-Lima's choice ofmajor literary figures is unusual and perhaps arbitrary. The section on Montaigne is called "The Consecration ofthe Individual." This title points toward the emergence ofthe self in Renaissance thought, a familiar topic, but one mat receives a rather novel treatment here. Montaigne

Journal

The ComparatistUniversity of North Carolina Press

Published: Oct 3, 1997

There are no references for this article.