Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Blake’s Pronunciation

Blake’s Pronunciation by G. E. Bentley, Jr. William Blakew   as sensitive to dialect and made dialect jokes himself. Flaxman:  How  do  you  get  on  with  Fuseli?  I  can’t  stand  his  foul-mouthed swearing. Does he swear  at you? Blake:  He does. Flaxman:  And  what do  you do? Blake:  What  do  I  do?  Why—I  swear  again!  and  he  says  aston- ished,  “vy, Blake, you are svaring! ”  but  he  leaves off  him- self! And  he  illustrates th   e  y orkshire  accentand     French  affectations  of  his  bête noir Robert Hartley Cromek in English Encouragement of Art Cromeks opinion put into Rhyme If you must Please Every body you will Mennywouver both Bunglishness & skill .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . When you a look at a picture  you always can see If a Man of Sense has Painted he[.] Then never flinch but keep up a j aw About freedom & j enny Suck awa’ (Notebook,  41) But  what  dialect did  Blake  use?  What  did  he  sound  like  when  he  spoke?   Blake’ s  contemporariesdid     not  callhim     a  Cockney,  but  some  mod- Allquot   ationsfro   m  Blake  derive  from  my  edition,  William Blake’s Writings  (Oxford:  ClarendonPress   ,  1978)  and  will be  identified  by  poem,  song,  or  letter in     the  tables that  accompany  this  articleB .  iographicaldet   ailsnoted     here  and  elsewhere  are taken from  my  Blake Records,  2nd ed. (London: y ale University Press, 2004), 72. In  1827  Blake’s intimatefriend     George  Cumberland  implied  thatBla   ke’s patron john  Linnellw   as  a  “Cockney,”  but  he  is  referringto     manners  not speech:  “your  Cockneys  http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Studies in Philology University of North Carolina Press

Loading next page...
 
/lp/university-of-north-carolina-press/blake-s-pronunciation-K6Wiw4Eb5g

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
University of North Carolina Press
Copyright
Copyright © 2010 The University of North Carolina Press.
ISSN
1543-0383

Abstract

by G. E. Bentley, Jr. William Blakew   as sensitive to dialect and made dialect jokes himself. Flaxman:  How  do  you  get  on  with  Fuseli?  I  can’t  stand  his  foul-mouthed swearing. Does he swear  at you? Blake:  He does. Flaxman:  And  what do  you do? Blake:  What  do  I  do?  Why—I  swear  again!  and  he  says  aston- ished,  “vy, Blake, you are svaring! ”  but  he  leaves off  him- self! And  he  illustrates th   e  y orkshire  accentand     French  affectations  of  his  bête noir Robert Hartley Cromek in English Encouragement of Art Cromeks opinion put into Rhyme If you must Please Every body you will Mennywouver both Bunglishness & skill .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . When you a look at a picture  you always can see If a Man of Sense has Painted he[.] Then never flinch but keep up a j aw About freedom & j enny Suck awa’ (Notebook,  41) But  what  dialect did  Blake  use?  What  did  he  sound  like  when  he  spoke?   Blake’ s  contemporariesdid     not  callhim     a  Cockney,  but  some  mod- Allquot   ationsfro   m  Blake  derive  from  my  edition,  William Blake’s Writings  (Oxford:  ClarendonPress   ,  1978)  and  will be  identified  by  poem,  song,  or  letter in     the  tables that  accompany  this  articleB .  iographicaldet   ailsnoted     here  and  elsewhere  are taken from  my  Blake Records,  2nd ed. (London: y ale University Press, 2004), 72. In  1827  Blake’s intimatefriend     George  Cumberland  implied  thatBla   ke’s patron john  Linnellw   as  a  “Cockney,”  but  he  is  referringto     manners  not speech:  “your  Cockneys 

Journal

Studies in PhilologyUniversity of North Carolina Press

Published: Jan 13, 2010

There are no references for this article.