Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
M. Nagao (1984)
A framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle
The Gnosio logical Status of the Concept “ Information ”
V.A. Zvegincev (1976)
Predlojenie i ego otnoshenie k yazyku i rechi
F. Saussure (1977)
Kurs obschei lingvistiki
A.I. Chernyi (2005)
Vserossiiskii Institut Nauchnoi i Tehnicheskoi Informacii: 50 let slujeniya nauke
S.D. Maksimenko (2000)
Obschaya psihologiya
G.G. Belonogov, A.A. Horoshilov, A.A. Horoshilov, M.V. Kozachuk, E.Yu. Ryjova, L.Yu. Gus’kova (2002)
Kakim byt’ mashinnomu perevodu v XXI veke
G.G. Belonogov (2008)
Teoreticheskie problemy informatiki
D.A. Jukov (1975)
My perevodchiki
The methods of automatic compilation of bilingual dictionaries are based on arrays of phraseological bilingual texts. The results of a large-scale experiment on the compilation of such dictionaries are described.
Automatic Documentation and Mathematical Linguistics – Springer Journals
Published: Sep 5, 2010
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.