Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

The CitizenShield dialogue system in multilingual applications

The CitizenShield dialogue system in multilingual applications The present study involves the development of interlinguas (ILTs) as semantic templates for a possible multilingual extension of the CitizenShield dialogue system for consumer complaints. The proposed ‘simple interlinguas’ (S-ILTs) are designed to function within a very restricted sublanguage related to a specific task, but at the same time, for a very diverse range of languages and language families, in an attempt to meet the needs of the diverse community of foreign residents in Greece. The nature of the CitizenShield system’s dialogue structure facilitates the construction of interlinguas (ILTs) designed to comply to the above-described standards. In the sublanguage of the present system, the construction of interlinguas involves the efficient handling of ambiguous expressions related to prosodic features affecting the lexical semantics of words in languages as diverse as Chinese and Greek and the reduction or minimalisation of language-related interference of ambiguities related to verb type and verb structure confronted in languages such as Persian, or phenomena in verb semantics such as ‘multitasking’ verbs or other ‘primitive verbs’ in Greek. Additionally, the simple interlinguas (S-ILTs) are designed to bypass the complex task of processing discourse information and subsequent strong cultural interference from languages as diverse as Arabic and Chinese. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png International Journal of Applied Systemic Studies Inderscience Publishers

The CitizenShield dialogue system in multilingual applications

Loading next page...
 
/lp/inderscience-publishers/the-citizenshield-dialogue-system-in-multilingual-applications-LAz804xxlS
Publisher
Inderscience Publishers
Copyright
Copyright © Inderscience Enterprises Ltd. All rights reserved
ISSN
1751-0589
eISSN
1751-0597
DOI
10.1504/IJASS.2014.065689
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

The present study involves the development of interlinguas (ILTs) as semantic templates for a possible multilingual extension of the CitizenShield dialogue system for consumer complaints. The proposed ‘simple interlinguas’ (S-ILTs) are designed to function within a very restricted sublanguage related to a specific task, but at the same time, for a very diverse range of languages and language families, in an attempt to meet the needs of the diverse community of foreign residents in Greece. The nature of the CitizenShield system’s dialogue structure facilitates the construction of interlinguas (ILTs) designed to comply to the above-described standards. In the sublanguage of the present system, the construction of interlinguas involves the efficient handling of ambiguous expressions related to prosodic features affecting the lexical semantics of words in languages as diverse as Chinese and Greek and the reduction or minimalisation of language-related interference of ambiguities related to verb type and verb structure confronted in languages such as Persian, or phenomena in verb semantics such as ‘multitasking’ verbs or other ‘primitive verbs’ in Greek. Additionally, the simple interlinguas (S-ILTs) are designed to bypass the complex task of processing discourse information and subsequent strong cultural interference from languages as diverse as Arabic and Chinese.

Journal

International Journal of Applied Systemic StudiesInderscience Publishers

Published: Jan 1, 2014

There are no references for this article.