Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Film Review: The Painted Veil

Film Review: The Painted Veil FILM REVIEW BEMPORAD Jules Bemporad The Painted Veil, Released by Warner Independent, December 2006. This excellent film is based on W. Somerset Maugham's 1925 novel of the same name. Maugham states in his introduction to the book that he got the idea for it when he was a young medical student taking a holiday in Florence. While there he was reading Dante with the help of an Italian tutor. One passage in "Il Purgatorio" referred to a certain Pia who tells Dante "Siena mi fe, disfecemi Maremma" (Siena made me, Maremma unmade me). The tutor explained that these words refer to Pia, a gentlewoman of Siena, who was suspected of infidelity by her husband. Because of her family connections, he feared putting her to death in Siena and so took Pia to his castle in Maremma where the noxious fumes were certain to kill her. When she refused to succumb, he threw her out a window. Apparently, Maugham was so impressed that he kept the story in mind until years later he turned it into a contemporary novel. Indeed, the story seems to have a general appeal as this is the third time it has been dramatized for http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Journal of the American Academy of Psychoanalysis & Dynamic Psychiatry Guilford Press

Loading next page...
 
/lp/guilford-press/film-review-the-painted-veil-T22hLI2sid

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Guilford Press
Copyright
© The American Academy of Psychoanalysis and Dynamic Psychiatry
ISSN
1546-0371
DOI
10.1521/jaap.2007.35.4.677
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

FILM REVIEW BEMPORAD Jules Bemporad The Painted Veil, Released by Warner Independent, December 2006. This excellent film is based on W. Somerset Maugham's 1925 novel of the same name. Maugham states in his introduction to the book that he got the idea for it when he was a young medical student taking a holiday in Florence. While there he was reading Dante with the help of an Italian tutor. One passage in "Il Purgatorio" referred to a certain Pia who tells Dante "Siena mi fe, disfecemi Maremma" (Siena made me, Maremma unmade me). The tutor explained that these words refer to Pia, a gentlewoman of Siena, who was suspected of infidelity by her husband. Because of her family connections, he feared putting her to death in Siena and so took Pia to his castle in Maremma where the noxious fumes were certain to kill her. When she refused to succumb, he threw her out a window. Apparently, Maugham was so impressed that he kept the story in mind until years later he turned it into a contemporary novel. Indeed, the story seems to have a general appeal as this is the third time it has been dramatized for

Journal

Journal of the American Academy of Psychoanalysis & Dynamic PsychiatryGuilford Press

Published: Dec 1, 2007

There are no references for this article.