Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
Min-Sun Kim, Hye-ryoen Lee, Induk Kim, J. Hunter (2004)
A test of a cultural model of conflict stylesJournal of Asian Pacific Communication, 14
J. Creswell (1966)
Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches
E. Mishler (1986)
Research Interviewing: Context and Narrative
R. Edwards (1998)
A critical examination of the use of interpreters in the qualitative research processJournal of Ethnic and Migration Studies, 24
N. Esposito (2001)
From Meaning to Meaning: The Influence of Translation Techniques on Non-English Focus Group ResearchQualitative Health Research, 11
Fiona Johnson (2006)
Agreement and Disagreement: A Cross-Cultural Comparison 1
Kathy Charmaz (2006)
Constructing grounded theory : a practical guide through qualitative analysis
T. Tin (2004)
Views of knowledge and attitudes towards truth reflected in the group interaction patterns of Malaysian and British studentsJournal of Asian Pacific Communication, 14
D. Madison (2005)
Critical Ethnography: Method, Ethics, and Performance
Kathy Charmaz, R. Mitchell (1996)
The Myth of Silent Authorship: Self, Substance, and Style in Ethnographic WritingSymbolic Interaction, 19
Keum-Hyeong Choi (2002)
Psychological Separation-Individuation and Adjustment to College among Korean American Students: The Roles of Collectivism and Individualism.Journal of Counseling Psychology, 49
N. Fairclough (2001)
Language and power (2nd ed.)
Keith Richards (2011)
Using Micro-Analysis in Interviewer Training: 'Continuers' and Interviewer PositioningApplied Linguistics, 32
D. Madison (2007)
Performing Ethnography: The political economy of waterPerformance Research, 12
Thomas Schwandt (1994)
Constructivist, interpretivist approaches to human inquiry.
Steven Talmy, Keith Richards (2011)
Theorizing Qualitative Research Interviews in Applied LinguisticsApplied Linguistics, 32
G. Spivak (2000)
Translation as CultureParallax, 6
P. Brown, S. Levinson (1987)
Politeness: some universals in language usage
B. Temple, K. Koterba (2009)
The Same but Different—Researching Language and Culture in the Lives of Polish People in England, 10
Inez Kapborga, C. Berterö (2002)
Using an interpreter in qualitative interviews: does it threaten validity?Nursing inquiry, 9 1
D. Morgan (1988)
Focus groups for qualitative research.Hospital guest relations report, 2 3
Cameron McCarthy, G. Rezai-Rashti, Cathryn Teasley (2009)
Race, Diversity, and Curriculum in the Era of GlobalizationCurriculum Inquiry, 39
M. Bamberg (2006)
Stories: Big or small-Why do we care?Narrative Inquiry, 16
Kenneth Cruickshank (2006)
Teenagers, Literacy and School: Researching in Multilingual Contexts
Tara Goldstein (1995)
Interviewing in a Multicultural Multilingual SettingTESOL Quarterly, 29
B. Temple, R. Edwards (2002)
Interpreters/Translators and Cross-Language Research: Reflexivity and Border CrossingsInternational Journal of Qualitative Methods, 1
B. Temple, A. Young (2004)
Qualitative Research and Translation DilemmasQualitative Research, 4
Jaeyoung Choi, K. Kushner, J. Mill, D. Lai (2012)
Understanding the Language, the Culture, and the Experience: Translation in Cross-Cultural ResearchInternational Journal of Qualitative Methods, 11
Purpose– The purpose of this paper is to focus on empowering migrant voices. While many write about researchers struggling to be more ethical, few write about specific methods that might improve the processes of researching multilingually (Temple and Edwards, 2002). The paper reports on one method, the handing over control of the running of the focus group interviews to the Korean parent research participants. In considering the outcomes, the paper examines the resultant situated interactive discourse patterns, the data produced and the cues given for data interpretation. Analysis suggests voice can be empowered in co-ethnic settings pushing back constraining conventions of public face. Design/methodology/approach– The issue arose during the author's PhD study. As an outsider, a monolingual English speaker interested in cross-cultural participatory research in a school setting, the author sought to empower participant voices. The research was informed by pragmatic critical theory; used an ethnographic approach (Charmaz and Mitchell, 1997); relied on Charmaz's (2006) modified grounded theory for thematic analysis; and, in this paper, drew on linguistic ethnography's contextualised approach to linguistic analysis, and Brown and Levinson's (1987) patterns of verbal interaction. Findings– The hands-off approach activated an interview genre with more culturally familiar talk-in-interaction and therefore richer sense making. Analysis showed that constraining cultural norms may be challenged in a host setting when a dominant group member subverts familiar boundaries of silence in public discussion of education. The co-constructed group talk provided clear guidelines for data analysis and for memoing, the foundations of theory building, when using modified grounded theory. Issues around the artfulness of sensitive interviewing were also raised. Research limitations/implications– Translating and analysing concepts across languages is not within the scope of the paper. Practical implications– The paper informs practice for monolingual researchers conducting focus group interviews in cross-cultural settings. The paper valorises time spent, commitment and reciprocity in ethnographic research. The research also suggests ways researchers can work with schools and their communities to hear migrant voices and imagine new practices and polices. Originality/value– The paper studies an under-researched field – specific methods that might improve the processes of researching multilingually (Temple and Edwards, 2002). Few have written about qualitative interviews as interactive events in cross-cultural settings (Talmy and Richards, 2011). The paper is valuable to qualitative researchers interested in methods of ethical knowledge production in cross-cultural settings. It is of value to educational groups, and others, that wish to explore methods of engaging in dialogue with migrant communities.
Qualitative Research Journal – Emerald Publishing
Published: Oct 28, 2013
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.