Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

The study of authorial voice: using a Spanish–English corpus to explore linguistic transference

The study of authorial voice: using a Spanish–English corpus to explore linguistic transference <jats:p> The widespread use of English as the language for the dissemination of scientific knowledge is placing increasing demands on non-native scholars to use English as their language of research and publication. This can result in non-native scholars experiencing difficulties in drafting papers that are linguistically and rhetorically appropriate. This study <jats:sup>2</jats:sup> 2 This research has been carried out within the framework of the research group InterLAE ( www.interlae.com ), and was given financial support by the Spanish Ministerio de Educación (FF12009–09792). focusses on the exploration of the authorial voice (namely, the sequence ‘exclusive we+verb’) of Spanish Business Management (BM) scholars in English. For such purposes, I analyse part of the Spanish–English Research Article Corpus (SERAC) corpus. The corpus contains research articles in English by Anglophone writers, and in Spanish and English by Spanish writers, and was built specifically as a tool for cross-cultural research, with the aim of identifying areas of transference between the author's native cultural and linguistic background and the international one, which expresses itself in English. Results show divergences in the frequency and distribution of the sequence under investigation, both in terms of function and tense (including the association with modal verbs), which reveal the existence of pragmatic and cultural factors that may hinder the projection of a firm, confident authorial voice by Spanish academics in an increasingly competitive academic environment. </jats:p> http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Corpora Edinburgh University Press

The study of authorial voice: using a Spanish–English corpus to explore linguistic transference

Corpora , Volume 6 (1): 1 – May 1, 2011

Loading next page...
 
/lp/edinburgh-university-press/the-study-of-authorial-voice-using-a-spanish-english-corpus-to-explore-80moetdgKl

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Edinburgh University Press
Copyright
© Edinburgh University Press, 2011
Subject
Linguistics
ISSN
1749-5032
eISSN
1755-1676
DOI
10.3366/cor.2011.0002
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

<jats:p> The widespread use of English as the language for the dissemination of scientific knowledge is placing increasing demands on non-native scholars to use English as their language of research and publication. This can result in non-native scholars experiencing difficulties in drafting papers that are linguistically and rhetorically appropriate. This study <jats:sup>2</jats:sup> 2 This research has been carried out within the framework of the research group InterLAE ( www.interlae.com ), and was given financial support by the Spanish Ministerio de Educación (FF12009–09792). focusses on the exploration of the authorial voice (namely, the sequence ‘exclusive we+verb’) of Spanish Business Management (BM) scholars in English. For such purposes, I analyse part of the Spanish–English Research Article Corpus (SERAC) corpus. The corpus contains research articles in English by Anglophone writers, and in Spanish and English by Spanish writers, and was built specifically as a tool for cross-cultural research, with the aim of identifying areas of transference between the author's native cultural and linguistic background and the international one, which expresses itself in English. Results show divergences in the frequency and distribution of the sequence under investigation, both in terms of function and tense (including the association with modal verbs), which reveal the existence of pragmatic and cultural factors that may hinder the projection of a firm, confident authorial voice by Spanish academics in an increasingly competitive academic environment. </jats:p>

Journal

CorporaEdinburgh University Press

Published: May 1, 2011

There are no references for this article.