Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Review: Granger and Lefer (eds). 2022. Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies

Review: Granger and Lefer (eds). 2022. Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies Review: Granger and Lefer (eds). 2022. Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies. London: Bloomsbury Academic 1 2 Jianwen Liu and Linqing Zhu Emerging in the 1990s, Corpus-based Translation Studies (cbts) have grown to become a dominant branch of Translation Studies. Focussing on the definition of translation as interlingual communication, the volume gathers nine studies which represent the latest trends in cbts. From a theoretical and methodological perspective, both the innovative corpus-based empirical studies and practical applications in translator training included in this volume have demonstrated an extension of the scope of cbts. The theoretical advances are evidenced by theoretical perspicacity and the incorporation of research methods in adjacent disciplines (e.g., Linguistics, and Translation Process Research), whilst the furtherance in methodology is demonstrated by the meticulously designed corpora, the intricate annotation systems, and the dependence on the leading multivariate statistical tools. Apart from methodological and theoretical advances, this volume also introduces new translation subject forms that are scarcely discussed in previous studies (e.g., Student Translation and Post-editing). The volume focusses not only on the corpus-based analysis of translated language but also on the use of corpora in the field of translator training, both of which have provided readers with http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Corpora Edinburgh University Press

Review: Granger and Lefer (eds). 2022. Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies

Corpora , Volume 18 (3): 4 – Nov 1, 2023

Loading next page...
 
/lp/edinburgh-university-press/review-granger-and-lefer-eds-2022-extending-the-scope-of-corpus-based-XRFSnsuqoK

References (0)

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Edinburgh University Press
Copyright
Copyright © Edinburgh University Press
ISSN
1749-5032
eISSN
1755-1676
DOI
10.3366/cor.2023.0292
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Review: Granger and Lefer (eds). 2022. Extending the Scope of Corpus-Based Translation Studies. London: Bloomsbury Academic 1 2 Jianwen Liu and Linqing Zhu Emerging in the 1990s, Corpus-based Translation Studies (cbts) have grown to become a dominant branch of Translation Studies. Focussing on the definition of translation as interlingual communication, the volume gathers nine studies which represent the latest trends in cbts. From a theoretical and methodological perspective, both the innovative corpus-based empirical studies and practical applications in translator training included in this volume have demonstrated an extension of the scope of cbts. The theoretical advances are evidenced by theoretical perspicacity and the incorporation of research methods in adjacent disciplines (e.g., Linguistics, and Translation Process Research), whilst the furtherance in methodology is demonstrated by the meticulously designed corpora, the intricate annotation systems, and the dependence on the leading multivariate statistical tools. Apart from methodological and theoretical advances, this volume also introduces new translation subject forms that are scarcely discussed in previous studies (e.g., Student Translation and Post-editing). The volume focusses not only on the corpus-based analysis of translated language but also on the use of corpora in the field of translator training, both of which have provided readers with

Journal

CorporaEdinburgh University Press

Published: Nov 1, 2023

There are no references for this article.