Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Mixed Feelings: Attitudes towards English loanwords and their use in South Korea

Mixed Feelings: Attitudes towards English loanwords and their use in South Korea AbstractThis questionnaire study investigates South Korean students’ attitudes towards English loanwords and their use. Even though English enjoys high prestige in Korean society and is considered a requirement for personal and professional advancement, usage of English loanwords is evaluated predominantly negatively or with mixed feelings. For loanwords that semantically deviate from standard English meanings and thus demonstrate Korean identity (i.e., Konglish loanwords), the evaluations turn even more to the negative. Nevertheless, participants also posit positive aspects of general English and Konglish loanword use and, additionally, put forward a variety of perceived reasons for using English words. This study shows that general positive attitudes related to a language can be reversed or at least modified when it comes to the combination of the prestigious language with the native language. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Open Linguistics de Gruyter

Mixed Feelings: Attitudes towards English loanwords and their use in South Korea

Open Linguistics , Volume 4 (1): 15 – Jan 1, 2018

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/mixed-feelings-attitudes-towards-english-loanwords-and-their-use-in-2IbJNcbxru

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
de Gruyter
Copyright
© 2018 Sofia Rüdiger, published by De Gruyter
ISSN
2300-9969
eISSN
2300-9969
DOI
10.1515/opli-2018-0010
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

AbstractThis questionnaire study investigates South Korean students’ attitudes towards English loanwords and their use. Even though English enjoys high prestige in Korean society and is considered a requirement for personal and professional advancement, usage of English loanwords is evaluated predominantly negatively or with mixed feelings. For loanwords that semantically deviate from standard English meanings and thus demonstrate Korean identity (i.e., Konglish loanwords), the evaluations turn even more to the negative. Nevertheless, participants also posit positive aspects of general English and Konglish loanword use and, additionally, put forward a variety of perceived reasons for using English words. This study shows that general positive attitudes related to a language can be reversed or at least modified when it comes to the combination of the prestigious language with the native language.

Journal

Open Linguisticsde Gruyter

Published: Jan 1, 2018

References