Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Linguistic practice of knowledge mediation at German and Italian universities

Linguistic practice of knowledge mediation at German and Italian universities This article reports on the design and the key findings of the euroWissProject Linguistic profiling of European Academic Education (Germany/Italy), a project intended to investigate comparatively the linguistic aspects of academic teaching at German and Italian universities. The data and their analyses show that ­ albeit being based on a unified concept of academia as a collective enterprise ensuring a ratification of new, precarious knowledge ­ academic teaching in both countries is characterised by very different linguistic methods and strategies of knowledge mediation. These results are crucial for an integral ­ and plurilingual ­ concept of a European academic identity beyond reforms that settle for the lowest common denominator with a putative global lingua franca as the icing. Keywords: Knowledge mediation, academic teaching, university lectures and seminars in Germany and Italy, European academic policy Kurzfassung: Der Beitrag gibt einen Überblick über das euroWiss-Projekt Linguistische Profilierung einer europäischen Wissenschaftsbildung, ein deutsch-italienisches Verbundprojekt, das anhand von Erhebungen zu Lehrveranstaltungen sprachlichen Merkmalen der wissensvermittelnden Hochschulkommunikation nachgeht mit dem Ziel, einen Beitrag zur Komparatistik universitärer Lehre und Lehr-Lern-Diskurse in Deutschland und Italien zu leisten. Empirische Analysen zeigen nicht unerhebliche Unterschiede in den sprachlichen Verfahren und Strategien der wissensvermittelnden Hochschulkommunikation in beiden Ländern. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png European Journal of Applied Linguistics de Gruyter

Linguistic practice of knowledge mediation at German and Italian universities

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/linguistic-practice-of-knowledge-mediation-at-german-and-italian-ZDny0lCXMv

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
de Gruyter
Copyright
Copyright © 2015 by the
ISSN
2192-9521
eISSN
2192-953X
DOI
10.1515/eujal-2015-0012
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

This article reports on the design and the key findings of the euroWissProject Linguistic profiling of European Academic Education (Germany/Italy), a project intended to investigate comparatively the linguistic aspects of academic teaching at German and Italian universities. The data and their analyses show that ­ albeit being based on a unified concept of academia as a collective enterprise ensuring a ratification of new, precarious knowledge ­ academic teaching in both countries is characterised by very different linguistic methods and strategies of knowledge mediation. These results are crucial for an integral ­ and plurilingual ­ concept of a European academic identity beyond reforms that settle for the lowest common denominator with a putative global lingua franca as the icing. Keywords: Knowledge mediation, academic teaching, university lectures and seminars in Germany and Italy, European academic policy Kurzfassung: Der Beitrag gibt einen Überblick über das euroWiss-Projekt Linguistische Profilierung einer europäischen Wissenschaftsbildung, ein deutsch-italienisches Verbundprojekt, das anhand von Erhebungen zu Lehrveranstaltungen sprachlichen Merkmalen der wissensvermittelnden Hochschulkommunikation nachgeht mit dem Ziel, einen Beitrag zur Komparatistik universitärer Lehre und Lehr-Lern-Diskurse in Deutschland und Italien zu leisten. Empirische Analysen zeigen nicht unerhebliche Unterschiede in den sprachlichen Verfahren und Strategien der wissensvermittelnden Hochschulkommunikation in beiden Ländern.

Journal

European Journal of Applied Linguisticsde Gruyter

Published: Sep 1, 2015

References