Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
ASCHKENAS - Zeitschrift für Geschichte und Kultur der Juden 7/1997, H. 2 MICHAEL OBERWEIS Übersetzungsprobleme in den hebräischen Kreuzzugsberichten L Die Übertragung christlicher Sakralterminologie ins Hebräische Im Auftrag der "Historischen Commission für Geschichte der Juden in Deutschland" erschien 1892 eine Sammlung hebräischer Berichte über Judenverfolgungen während der ersten drei Kreuzzüge.1 Für den editorischen Teil zeichnete Moritz Stern (unter Mitarbeit Adolf Neubauers) verantwortlich;2 Seligmann Baer steuerte eine deutsche Übersetzung bei. Gerade diese Übersetzung erfreut sich bis heute großer Beliebtheit, denn sie eröffnet auch Forschern, die den Originaltext nicht lesen können, einen Zugang zu jenen wichtigen Quellen. Dabei werden die zahlreichen Irrtümer und Mißverständnisse Baers nicht selten ungeprüft übernommen. Selbst ein renommierter Mediävist wie Harry Bresslau ließ sich bei seinen quellenkritischen Erörterungen3 von Übersetzungsfehlern in die Irre führen. Ismar Elbogen nahm dies zum Anlaß, eine Neuausgabe der Kreuzzugsberichte "in einer den wissenschaftlichen Anforderungen entsprechenden Form" vorzuschlagen.4 Schon 1893 hatte Nathan Porges eine umfängliche Errata-Liste vorgelegt, die teils dem hebräischen Text, teils der deutschen Übersetzung galt.5 Insgesamt beurteilte Porges die Leistung Baers etwas freundlicher als die des Herausgebers Stern: "La traduction allemande [...] laisse moins a desirer. Elle est les plus souvent exacte, mais on trouve encore trop d'erreurs et 1
Aschkenas - Zeitschrift für Geschichte und Kultur der Juden – de Gruyter
Published: Jan 1, 1997
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.