Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

ΣΤΑΣΙΣ e ΔΙΑΦΘΟΡΑ. Nota a Sofista 228a7-8

ΣΤΑΣΙΣ e ΔΙΑΦΘΟΡΑ. Nota a Sofista 228a7-8 AbstractPassage 228a7-8 of Plato’s Sophist has been the object of a broad debate by reason of a number of subtle interpretative problems. The present work attempts to take stock of this passage and to put forward a satisfying solution from both a philological and an exegetic perspective. I seek to show that the reading cited by Galen and adopted in the editions of the Sophist (τὴν τοῦ φύσει συγγενοῦς ἔκ τινος διαφθορᾶς διαφοράν) cannot be preferred to the variant found in the manuscripts of the dialogue (τὴν τοῦ φύσει συγγενοῦς ἔκ τινος διαφορᾶς διαφθοράν). As for the interpretation, both readings stand out as problematic. I propose to reconsider the interpretation of the syntagma τοῦ φύσει συγγενοῦς and to translate it as “the natural kinship” rather than as “what is naturally kindred”. The paper continues with an analysis of the role played by kinship in Plato’s philosophy, showing how its sundering can be identified with stasis. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Elenchos de Gruyter

ΣΤΑΣΙΣ e ΔΙΑΦΘΟΡΑ. Nota a Sofista 228a7-8

Elenchos , Volume 41 (1): 15 – Nov 25, 2020

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/e-nota-a-sofista-228a7-8-UpSHdh0kpZ
Publisher
de Gruyter
Copyright
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
ISSN
0392-7342
eISSN
2037-7177
DOI
10.1515/elen-2020-0006
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

AbstractPassage 228a7-8 of Plato’s Sophist has been the object of a broad debate by reason of a number of subtle interpretative problems. The present work attempts to take stock of this passage and to put forward a satisfying solution from both a philological and an exegetic perspective. I seek to show that the reading cited by Galen and adopted in the editions of the Sophist (τὴν τοῦ φύσει συγγενοῦς ἔκ τινος διαφθορᾶς διαφοράν) cannot be preferred to the variant found in the manuscripts of the dialogue (τὴν τοῦ φύσει συγγενοῦς ἔκ τινος διαφορᾶς διαφθοράν). As for the interpretation, both readings stand out as problematic. I propose to reconsider the interpretation of the syntagma τοῦ φύσει συγγενοῦς and to translate it as “the natural kinship” rather than as “what is naturally kindred”. The paper continues with an analysis of the role played by kinship in Plato’s philosophy, showing how its sundering can be identified with stasis.

Journal

Elenchosde Gruyter

Published: Nov 25, 2020

There are no references for this article.