Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
Abstract Humor has long attracted scholarly interest in many academic disciplines, such as linguistics, psychology, anthropology, cultural studies, etc. Among the various types of humor, wúlítóu ‘nonsense’ has greatly influenced Taiwanese’s sense of humor. Based on previous studies on the concept of wúlítóu ‘nonsense’ (e.g., Tan 2000 ; Jiang 2004 ; Chueh 2006 ; Yen 2009 ; Tao 2010 ), this study further examines its social-pragmatic functions in Taiwanese verbal interactions, as well as the discourse strategies used to construct it. The methodological approaches used for analysis are informed by conversation analysis, multimodal discourse analysis and interactional linguistics. Major findings are: (a) There are three discourse strategies frequently used to construct wúlítóu ‘nonsense’: theatrical performance , fictional episode and dramatic expression/code . (b) Taiwanese’s frequent use of wúlítóu ‘nonsense’ shows not only their playful attitudes towards their life, but also their dealing with the pressures in life with xiǎoquèxìng ‘the pleasure coming from trivial, but exact daily things’.
Lodz Papers in Pragmatics – de Gruyter
Published: Jun 1, 2016
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.