Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Subscribe now for You or Your Team.

Learn More →

Syntactic Features of the Syrohexapla of Ezekiel

Syntactic Features of the Syrohexapla of Ezekiel ARAMAIC STUDIES Vol 4.1 (2006): 67-81 © 2006 Sage Publications (London, Thousand Oaks, CA, and New Delhi) DOI: 10.1177/1477835106066036 http://as.sagepub.com Syntactic Features of the Syrohexapla of Ezekiel J EROME A. L UND Comprehensive Aramaic Lexicon, Hebrew Union College, Cincinnati, USA Abstract An analysis of syntactic features found in the Syrohexapla of Ezekiel in com- parison to the Peshitta, on the one hand, demonstrates diachronic development within the Syriac language, and in comparison to the Greek, on the other hand, proves that the Syrohexapla translation was made for scholarly purposes, not for congregational use. Keywords: Syrohexapla, Old Greek, Ezekiel, Peshitta, Syriac language, trans- lation strategy 1. Introduction At least from the fifth century, Syriac speaking Christians had religious interaction with Greek speaking Christians. 1 This religious interaction led Syriac speaking Christians to compare their Syriac Bible text with the Greek Bible text, and, eventually, to produce a translation of the Greek 1. Already in the fourth century there was contact on the highest ecclesiastical levels. Jacob, bishop of Edessa, attended the Council of Nicea ( AD 325). However, Ephrem probably did not accompany him, even though the Syriac Life of Ephrem reports this as being the case (Edward G. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Aramaic Studies Brill

Syntactic Features of the Syrohexapla of Ezekiel

Aramaic Studies , Volume 4 (1): 67 – Jan 1, 2006

Loading next page...
 
/lp/brill/syntactic-features-of-the-syrohexapla-of-ezekiel-m3OCaMQbXn

References (0)

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© 2006 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
1477-8351
eISSN
1745-5227
DOI
10.1177/1477835106066036
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

ARAMAIC STUDIES Vol 4.1 (2006): 67-81 © 2006 Sage Publications (London, Thousand Oaks, CA, and New Delhi) DOI: 10.1177/1477835106066036 http://as.sagepub.com Syntactic Features of the Syrohexapla of Ezekiel J EROME A. L UND Comprehensive Aramaic Lexicon, Hebrew Union College, Cincinnati, USA Abstract An analysis of syntactic features found in the Syrohexapla of Ezekiel in com- parison to the Peshitta, on the one hand, demonstrates diachronic development within the Syriac language, and in comparison to the Greek, on the other hand, proves that the Syrohexapla translation was made for scholarly purposes, not for congregational use. Keywords: Syrohexapla, Old Greek, Ezekiel, Peshitta, Syriac language, trans- lation strategy 1. Introduction At least from the fifth century, Syriac speaking Christians had religious interaction with Greek speaking Christians. 1 This religious interaction led Syriac speaking Christians to compare their Syriac Bible text with the Greek Bible text, and, eventually, to produce a translation of the Greek 1. Already in the fourth century there was contact on the highest ecclesiastical levels. Jacob, bishop of Edessa, attended the Council of Nicea ( AD 325). However, Ephrem probably did not accompany him, even though the Syriac Life of Ephrem reports this as being the case (Edward G.

Journal

Aramaic StudiesBrill

Published: Jan 1, 2006

Keywords: OLD GREEK; PESHITTA; TRANSLATION STRATEGY; SYROHEXAPLA; SYRIAC LANGUAGE; EZEKIEL

There are no references for this article.