Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Epigrafía bilingüe del Occidente romano. El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, written by María José Estarán Tolosa

Epigrafía bilingüe del Occidente romano. El latín y las lenguas locales en las inscripciones... Epigrafía bilingüe del Occidente romano. El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza, 2016, 758 p. isbn 978-84-16515-63-9.The study of bilingualism and multilingualism in the ancient world, east or west, is now established as a veritable field of research and is still a growing discipline. By default of an interdisciplinary nature, the field is of great importance for linguists and historians alike, and there is not the slightest doubt that the results of studies of bilingual and multilingual texts are extremely beneficial in following the intricacies and complexities of ethnic and social relationships in antiquity, and in defining identities or describing language shift and maintenance. Articles and monographs devoted to this range of questions are constantly and rather frequently published, conferences and colloquia are held regularly, and the appearance of a good new book on bilingualism in ancient societies is always cordially welcomed. The new publication by María José Estarán Tolosa, however, is not simply another fine study of this set of problems – it is certainly exceptional and quite sensational, not only because of its volume, which comes to nearly 800 pages of A-4 format.The book, entitled Bilingual epigraphy http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Ancient Civilizations from Scythia to Siberia Brill

Epigrafía bilingüe del Occidente romano. El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas, written by María José Estarán Tolosa

Loading next page...
 
/lp/brill/epigraf-a-biling-e-del-occidente-romano-el-lat-n-y-las-lenguas-locales-fGGJOlAdMW

References (8)

Publisher
Brill
Copyright
Copyright © Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0929-077X
eISSN
1570-0577
DOI
10.1163/15700577-12341322
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Epigrafía bilingüe del Occidente romano. El latín y las lenguas locales en las inscripciones bilingües y mixtas. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza, 2016, 758 p. isbn 978-84-16515-63-9.The study of bilingualism and multilingualism in the ancient world, east or west, is now established as a veritable field of research and is still a growing discipline. By default of an interdisciplinary nature, the field is of great importance for linguists and historians alike, and there is not the slightest doubt that the results of studies of bilingual and multilingual texts are extremely beneficial in following the intricacies and complexities of ethnic and social relationships in antiquity, and in defining identities or describing language shift and maintenance. Articles and monographs devoted to this range of questions are constantly and rather frequently published, conferences and colloquia are held regularly, and the appearance of a good new book on bilingualism in ancient societies is always cordially welcomed. The new publication by María José Estarán Tolosa, however, is not simply another fine study of this set of problems – it is certainly exceptional and quite sensational, not only because of its volume, which comes to nearly 800 pages of A-4 format.The book, entitled Bilingual epigraphy

Journal

Ancient Civilizations from Scythia to SiberiaBrill

Published: Dec 15, 2017

There are no references for this article.